Nach dem Regen / After the rain

Die letzten Tage war es nicht mehr so warm und es hat  immer wieder geregnet. Der Garten explodiert geradezu …

Meine Lieblinge im Mai sind wieder da – faustgroße Mohnblüten. Sehen sie nicht aus wie gemalt?

The last few days it wasn’t so warm anymore and it rained time after time. The nature explodes in the moment …

My favourites of May are back – fistsized poppy blossoms. Don’t they look like painted?

PicMonkey CollagemohEin fröhliches Wochenende euch allen!

Happy weekend for all!

Supertag / Super day

Heute ist offensichtlich ein S – Tag …                   Today is a S – day…

Sonntag …                                                                   Sunday…

sehr sonnig …                                                      sunny …0pmc4+ seit langem wieder frostig …                    … since a long time frosty again …

sooo schön, oder?

 … sooo schön, oder?  / soo beautyful, how do you think?

super entspannter Spaziergang mit den Hunden …   /  … super relaxed walk with our dogs …

0pmc2+…  soooo frische Luft  …                                                     … soooo  fresh air …

0pmc5+sooo verzaubert …                                                                   …sooo magic …

0pmc6+Gehäkelt hab‘ ich auch mal wieder was …

Schönen Sonntag euch noch!

I also crocheted for Kalli  …

Have a beautyful Sunday!

Click the pic.

Click the pic.

 

herbstbunt / autumn coloured

Heute ist es so schön, da musste ich einfach meinen Fotoapparat zücken beim sonntäglichen Spaziergang ….

Today it was sooo beautiful, I had to take fotos at our Sunday walk …

Wir trafen den Nachbarn mit seiner Hündin ...

Wir trafen den Nachbarn mit seiner Hündin … / We met our neighbour with his dog …

00herbst1+Der Tau lag über allem …

All overall there was dew …

Ein Pilz - von allen Seiten betrachtet ...  / One mushroom - see it from all sides ...

Ein Pilz – von allen Seiten betrachtet … /
One mushroom – see it from all sides …

Damit gehe ich zum Perspektivwechsel von Lotta. 😉

Noch ein letzter Blick:

00herbst3+

Metamorphose / Metamorphosis

Anfang Juli gab es hier mehrere schwere Unwetter, beim Nachbarn brach sogar eine Kiefer um. Die Felder waren verheert. Mit einer vernünftigen Ernte war kaum noch zu rechnen.

At the beginning of July we had some violent storms, at our neighbours one pine was broken. The fields were devastated. To have a rich crop was only a dream.

00herbst00+Seitdem hat es hier so gut wie nicht mehr geregnet –  gut für die Ernte, schlecht für alle anderen Pflanzen. Unser Grundwasserspiegel ist ganz schön gesunken …

Since then we hadn’t nearly no rain here – good for the harvest, bad for all other plants. The ground-water table sank.

00herbst1+Geerntet wurde kurz vor des Besten Geburtstag – also Ende August.

The harvest was at the end of August.

00herbst2+Der Ernter war ein Künstler, er hat es tatsächlich geschafft, fast alles Liegende aufzunehmen.

Nearly all could be taken away.

00herbst4+Ich konnte mich nicht sattsehen an den ständig wechselnden Ausblicken.

I loved all these changed views.

00herbst8+Und Anfang September wurden die Ballen für den Abtransport zurecht gelegt …

Ich merk‘ grad, dass ich noch das leere Feld hätte fotografieren sollen – vielleicht mache ich das noch.

Habt ein schönes Wochenende!

At the beginning of September the bales were taken for transport …

Should I take a foto of the empty field? Maybe I do …

Have a good weekend!

Gegen Schnecken

Da Birthe mich entdeckt hat, habe ich auf ihrem Blog Birthesgartenzeiten dann einen schönen Beitrag zum Thema Schneckenabwehr gefunden. Den musste ich jetzt einfach mal teilen:  🙂

 

Einen schönen Sonntag euch allen noch!