Sturm / storm

Am Freitag den 13.11.15 saßen auch wir vor dem Fußballspiel, bei dem es heftig rummste und von dem man später hörte, dass fanatische Attentäter in Paris Blutbäder anrichteten. Mein Mitgefühl gilt den Familien, aber auch all den Migranten, die jetzt  unter Generalverdacht stehen.

Als ob die Natur sich dagegen stemmte, war hier ein furchtbarer Sturm, der ebenso zu einem lauten Knall führte. Gestern sahen wir dann, dass bei Nachbars eine Solitärkiefer eine Hälfte ihrer Krone verloren hatte.

00sturm+

Advertisements

Buchenhecke / hedge beeches

Letztes Jahr pflanzten wir 13 Buchen aus dem Garten nach vorn. Lies hier.  Seitdem bin ich wie ein Flitzebogen gespannt, ob sie auch anwachsen. 12 haben es geschafft. Klick das Foto.

Last year we replanted 13 beeches from the middle of the garden to the front. Read here.  Since than I am very anxious to see, how they take roots. 12 of them managed it.  Click the foto.

Ich bin total glücklich! I'm very happy!

Ich bin total glücklich!
I’m very happy!

Mosaike #1

Ich war heute so im Baumrausch – da musste ich einfach mal die ersten Baummosaike basteln. Sind sie nicht schön? Klick die Fotos.

Today was my tree -day, so I had to craft my first tree – foto – mosaics. Aren’t they beautyful, are they? Click the pics.

die Birke  /  the birch

die Birke / the birch

die Eiche  /  the oak

die Eiche / the oak

die Linde

die Linde / the lime tree

Habt noch eine schöne Woche!

Have a good week!

Bäume im April / Trees in April

Die Zeit verfliegt, ich sollte euch „meine“ drei Bäume mal wieder zeigen. (Bevor schon der Mai zuschlägt …)

The time is flying away, I should show you „my “ trees again. (Before the May comes …)

Die Birke vor dem Raps - ich musste den Standort wechseln ... the birch behind the rape, I had to change my position ...

Die Birke vor dem Raps – ich musste den Standort wechseln …
the birch behind the rape, I had to change my position …

Eigentlich vermurkstes Bild (verwackelt) - ich finde es trotzdem überraschend schön ... It's a blurred foto, anyway I love it - it surprised me ...

Die Eiche – Eigentlich vermurkstes Bild (verwackelt) – ich finde es trotzdem überraschend schön …
The oak – It’s a blurred foto, anyway I love it – it surprised me …

die Linde  /  the lime tree

die Linde / the lime tree

Oben und unten / Up and down

Ich hoffe, ihr hattet einen schönen Ostersonntag! Unser war lau und freundlich und familiär …  Fototechnisch wollte ich zwei Gegensätze vereinen, die Perspektive wechseln. Klickt die Fotos:

I hope, you got a beautyful Easter Sunday! Our Sunday was mild and friendly and familiar …  In my fotos I wanted to connect two extrems, to change the perspective. Klick the pics:

grazil und in Familie - die Sternmiere am Wegesrand  / gracile and in family - the Easter-bell at the ground

grazil und in Familie – die Sternmiere am Wegesrand /
gracile and in family – the Easter-bell at the ground

 

die Ahornknospe in luftiger Höhe  /   opening acer bud at a dizzy height

die Ahornknospe in luftiger Höhe /
opening acer bud at a dizzy height

Besucht auch   Lotta und ihren Blog (Klick das Foto) Dort findet ihr noch andere Perspektiven.

Augen-Blick

Lottas Blog : Augen-Blick

 

Im Garten / In the garden

In den letzten Tagen spielte ich mit dem Gedanken, auf eine Leiter zu steigen, weil mich die Magnolie so faszinierte. Das ist heraus gekommen.

In the last few days I thought, would it be nice, to mount a ladder, because the magnolia is very fascinating. This is the result.

Auch der Pfirsichbaum wird immer schöner …

The peach tree becomes more beautyful than before …

Fühlt euch gedrückt. 

Feel hugged.