Sturm / storm

„Xaver“ ist über uns gekommen.                                                      Storm „Xaver“ was here.

Das Haus überrascht uns mal wieder. Es pfeift, es quietscht, es singt. Der Sturm drückt die Luft durch wirklich jeden Spalt mit hörbarem Ergebnis. Heute Vormittag war es sehr ungemütlich. Nicht mal die Hunde wollten raus.

The house surprises us again. It whistles, it creaks, it sings. The storm presses the wind in really every narrow gap with audible results. Today morning it was very uncomfortable. Not even the dogs wanted to go out.

Nach der Unwetterwarnung sollte man heute lieber zu Hause bleiben. So konnte mein Schatz mir inzwischen meine Gewürzeecke aufhübschen. Wir hatten viele Gewürze ungeordnet auf meiner Augenhöhe stehen. Deshalb war es schwierig, das Richtige zu finden. Daher holten wir vor Wochen zwei Bilderborde vom blau-gelben Möbelriesen, kürzten sie und nun zieren sie die Ecke. Und ich seh‘ endlich alles …  😀

After severe weather advisory  you should stay at home today. So my sweetheart could built a spice shelf for me. We had many spices standing disaorganised at a big board. So I always had to look for.  Finally (some weeks ago) we bought two  small boards for pictures, shorted them and now they are my spice shelfs!  Now I can see all … 😀

Gruß an alle Nordlichter: Haltet die Ohren steif und kommt gut durch die letzten Sturmzellen!

Ich war auch wieder kreativ:   I was creative again:

--> möchte mal eine Kapuze werden ... oder doch ein Loop? für eine Freundin -->wants to become a cowl ... or a loop?  - for a friend

Nach dem Regen / After the rain

Die Arbeit fordert mich momentan so richtig, so dass ich mir nur wenig Zeit für Anderes nehme …  Aber für einen Spaziergang durch den Garten reicht es dann doch. Ich konnte es nicht lassen. Nachdem ein Unwetter gestern Abend durch Brandenburg fegte, war die Luft heute wie sauber gewischt. Und ich ging wieder auf Fotosafari…

At the moment my job demands me in this way, that I don’t save enough time for other things …  But for a walk through our garden I had enough time. I had to do this. After violent storm yesterday evening the air  was fresh and clean today. I went for a photo safari again …

Ich kann mich immer gar nicht satt sehen … Wenn Ihr das Eine oder Andere (er)kennt, schreibt mir doch. Habt ein wunderschönes Wochenende.

I already can’t see enough of them … If you know the one or another, please write to me. Have a wonderful weekend!

Besucht meine Kreativecke!  Visit my creative corner!

detail

Hagelsturm

War das eine Nacht!

Um Halbzwei knallt es furchtbar an den Fenstern. Vom Himmel fallen Tischtennisbälle (Hagelkörner) und erwischen uns kalt.  Zeitweise eimert es vom Himmel und heute Morgen sehen wir die Bescherung:

Da haben die Hagelkörner wohl nicht mehr viel übrig gelassen

Sehr luftiger Blick heute … 😉

Unterm Dach sieht es auch nicht wirklich gut aus.

Mehr Löcher am Schuppen.

und noch mehr Löcher …

Die Bäume haben auch reichlich Blätter fallen lassen.

Als wir später Richtung Westen fahren, wird klar erkennbar, wo der Hagelsturm tobte. Zwischen Biesenthal und Ützdorf, Bogensee liegen jede Menge Blätter auf der Straße, danach, kurz vor Wandlitz, ist die Straße zwar nass, aber die Blätterseife fehlt. Also gab es da eher nur Regen. Tja, da hatten wir wohl Pech, aber was soll’s.

Ich hoffe, es geht euch gut. Fühlt euch gedrückt!  🙂